<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: What you Talking ‘bout Willis?</title>
	<atom:link href="http://wordsforhirellc.com/blog/2008/11/18/what-you-talking-%e2%80%98bout-willis/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wordsforhirellc.com/blog/2008/11/18/what-you-talking-%e2%80%98bout-willis/</link>
	<description>Business, Marketing, Social Media</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 10:05:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Karen Swim</title>
		<link>http://wordsforhirellc.com/blog/2008/11/18/what-you-talking-%e2%80%98bout-willis/comment-page-1/#comment-10021</link>
		<dc:creator>Karen Swim</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 13:47:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordsforhirellc.com/blog/?p=217#comment-10021</guid>
		<description>Anneyeong hasaeyo Andrew! 

Your comment brought another realization to light. You are right our underlying tone does come through which is why it is not a good idea to actually send a communication if you are angry or tense. You may work not to reflect that but when read with a cooler head you may realize that your true tone was conveyed. In speech we can mask it with inflection, and facial gestures. Thanks Andrew! I&#039;ll be more careful now. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anneyeong hasaeyo Andrew! </p>
<p>Your comment brought another realization to light. You are right our underlying tone does come through which is why it is not a good idea to actually send a communication if you are angry or tense. You may work not to reflect that but when read with a cooler head you may realize that your true tone was conveyed. In speech we can mask it with inflection, and facial gestures. Thanks Andrew! I&#8217;ll be more careful now. <img src='http://wordsforhirellc.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://wordsforhirellc.com/blog/2008/11/18/what-you-talking-%e2%80%98bout-willis/comment-page-1/#comment-10018</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 12:40:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordsforhirellc.com/blog/?p=217#comment-10018</guid>
		<description>Annyeong haseyo, Karen!

Fair point, Karen,

Even in writing, I feel that our underlying tone comes through somehow. 

Not as much as in speech, but it does come through.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Annyeong haseyo, Karen!</p>
<p>Fair point, Karen,</p>
<p>Even in writing, I feel that our underlying tone comes through somehow. </p>
<p>Not as much as in speech, but it does come through.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karen Swim</title>
		<link>http://wordsforhirellc.com/blog/2008/11/18/what-you-talking-%e2%80%98bout-willis/comment-page-1/#comment-10003</link>
		<dc:creator>Karen Swim</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 17:29:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordsforhirellc.com/blog/?p=217#comment-10003</guid>
		<description>@ Alex, cheers for the old fogeys! LOL! My niece sends me a text every morning and it takes me FOREVER to respond! It is hysterical! I don&#039;t have a phone built for texting because I don&#039;t text and I have zero desire to read email on my phone thank you very much. :-)

@Andrew, I have a dear friend who is Korean and she has taught me a few phrases. I was once her manager and when we worked in Korean areas of LA she would teach me to read the signs outside of the doctors&#039; offices - I loved that the words were pictures and it gives you a different appreciation for language. In whatever language we write we are creating pictures with our words. If we keep that in mind I believe that our intent (if not the exact words and phrases) will be apparent to our audience.

@Ulla, thank you for sharing that perspective. It&#039;s interesting that we often feel more at home outside of our communities than within them. Like you Ulla, my online experience is deeply enriched by the global interactions. I treasure people like you, Alex, Joanna and Andrew and really often forget that you&#039;re so far away. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Alex, cheers for the old fogeys! LOL! My niece sends me a text every morning and it takes me FOREVER to respond! It is hysterical! I don&#8217;t have a phone built for texting because I don&#8217;t text and I have zero desire to read email on my phone thank you very much. <img src='http://wordsforhirellc.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Andrew, I have a dear friend who is Korean and she has taught me a few phrases. I was once her manager and when we worked in Korean areas of LA she would teach me to read the signs outside of the doctors&#8217; offices &#8211; I loved that the words were pictures and it gives you a different appreciation for language. In whatever language we write we are creating pictures with our words. If we keep that in mind I believe that our intent (if not the exact words and phrases) will be apparent to our audience.</p>
<p>@Ulla, thank you for sharing that perspective. It&#8217;s interesting that we often feel more at home outside of our communities than within them. Like you Ulla, my online experience is deeply enriched by the global interactions. I treasure people like you, Alex, Joanna and Andrew and really often forget that you&#8217;re so far away. <img src='http://wordsforhirellc.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
